فهرس الكتاب المقدس الإثيوبي

بينما ندرك قيمة التوافق لأنواع مختلفة من الدراسة (الأدبية ، واللغوية ، واللغوية ، وما إلى ذلك) ، فإن الوضع في حالة الكتاب المقدس الإثيوبي أكثر أهمية لأننا لا نملك الأدوات الكافية في هذا الصدد. يمكن للمرء أن يذكر هنا التوافق مع النسخة الأثيوبية من المزامير لمونيكا ديفينس ، والتي تعد واحدة من المساهمات النادرة في هذا المجال (فيسبادن ، 2001). كما أنشأ لوزيني واحدة من أجل صعود أشعيا (فيسبادن ، 2003). يستند التوافق إلى طبعة تسمى Mahebara Hawariat أعدها علماء إثيوبيون. إنه يعيد إنتاج مستقبل النص. يعطي العمود الأول عدد تكرارات كل كلمة في الكتب التوراتية المسماة في الجعزية. بهذه الطريقة ، يمكن للقارئ أن يرى ما إذا كان المصطلح شائعًا أو نادرًا بشكل خاص في الكتاب المقدس الإثيوبي. يعطي العمود التالي الإدخال ، بالترتيب الأبجدي بدقة ، مع مراعاة الحروف المتحركة المقطعية (راجع Dillmann ، A. ، معجم Linguae Aethiopicae مع مؤشر لاتيني [Reproductio phototypica editionis 1865] ، Osnabrück ، Biblio Verlag ، 1970 Dillmann ، المعجم).

Concordance of the Acts, Catholic Epistles and Apocalypse

Concordance of the four Gospels

Concordance of the Pauline Epistles

Concordance of Genesis, Exodus, and Leviticus

Concordance of Numbers and Deuteronomy

Print Friendly, PDF & Email

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.